Новости Днепра (Днепропетровска) и Днепропетровской области
6 февраля 2017 года
Процедура легализации документов

Апостиль (Apostille) |
Легализация – процедура, смысл которой заключается в подтверждении достоверности информации, содержащейся в том или ином документе. Только такой документ принимается к рассмотрению в стране, отличной от постоянного проживания. Только он сможет свидетельствовать в пользу подателя.
О значимости процедуры говорят такие факты:
- Законопослушный гражданин обязан привести свои документы в соответствие нормам страны, в которой он намерен легально проживать и вести официальную трудовую деятельность (учиться)
- Правдивость информации, законность ее происхождения подтверждают государственные учреждения страны, выдавшей документ
Получение высшего образования (продолжение обучения) за границей – популярная тенденция в среде талантливой украинской молодежи. Для реализации такой возможности необходимо подтвердить информацию об образовании, полученном в Украине.
Легализацию документов, порядок их оформления и подачи регламентируется нормами и требованиями, принятыми в консульстве принимающей страны.
Для граждан Украины в зависимости от правовых норм принимающей страны, процедура выполняется по одному из сценариев:
- Апостиль - упрощенная процедура легализации, принятая странами, где действуют нормы Гаагской конвенции 1961 года. Сводится к скреплению бумаг штампом утвержденного образца Apostille, с указанием необходимых реквизитов: страны, государственного учреждения, данных уполномоченных лиц и пр. Заверенный текст (копия) подшивается к оригиналу, становясь его неотъемлемой частью.
- Для других стран информация подтверждается методом консульской легализации – вначале документ заверяется в одном из министерств Украины (Минюсте, МИДе, МОН). Часто возникает необходимость в нотариальном переводе с последующей легализацией в соответствующих государственных учреждениях. В заключение бумаги заверяются в консульстве принимающей страны.
Легализации (апостилированию) в государственных профильных учреждениях Украины подлежат документы:
- юридического характера (нотариальные, судебные и т.п.) – в Минюсте
- административные (акты гражданского состояния и т.п.) – в Государственной регистрационной службе
- разного рода справки (согласно требованиям посольств и консульств) – в МИДе (миграционной службе)
- свидетельства об образовании – в Минобразования
Для некоторых представительств требуется двойное апостилирование: нотариальный перевод документа со штампом Апостиль проходит аналогичную процедуру.
Случается, что документы приходится оформлять в сжатые сроки. В этом случае комплекс работ лучше поручить специалистам.
«Бонус» решит эти и другие задачи быстро и профессионально
- Наши переводчики аккредитованы при государственных и частных нотариальных конторах Киевского нотариального округа
- Агентство имеет обширный опыт общения с разрешительными органами
- Представительства иностранных держав, как правило, рассматривают нотариальный перевод, что предполагает участие исключительно дипломированного переводчика, ведущего официальную деятельность
- Мы гарантируем конфиденциальность, полученной информации
- Клиент получает профессиональное юридическое сопровождение на всех этапах работы с его документами
Опыт специалистов, личная заинтересованность в конечном результате служат залогом соблюдения сроков, высокого качества услуг, максимального комфорта заказчика. Поручение услуг «под ключ» позволит вам сохранить время, финансы и нервы.